Copy of a Letter from Captain Donald Roy MacDonald about meeting the Prince at Cammistinivaig in Sky. Edinburgh, May 31. 1750.
Metadata
Titles
Table of Contents
Copy of a Letter from Capn Donald Roy
MacDonald about meeting the Prince at
Cammistinivaig in Sky. Edr, May 31. 1750.
Forbes
Copy of a Letter from Captain Donald Roy
MacDonald about Meeting the Prince at Cammistinivaig in Sky, Edinburgh May 31. 1750
Paton
Letter from Captain Donald Roy MacDonald
Pages
Forbes
Vol. 7, 1564—1566Paton
Vol. 3, 48—49Credits
Status
Document
Metadata
Correspondence
sent
| Person | Captain Donald Roy MacDonald |
| Date | 31 May 1750 |
| Place | Edinburgh |
| Place |
received
| Person | Robert Forbes |
| Place | Leith |
acknowledgements
compliments to
enclosed in
enclosures
requests
remediation
in Forbes
Related Documents
Active:
Malcolm MacLeod's Journal;
wherein likewise his own History
and several very remarkable Particulars (v02.0228.01): Mentions in footnote
Journal of Captain Donald MacDonald, alias, Donald Roy (v04.0709.01): Mentions in footnote
De pede Donald MacDonald in prœlio
Cullodino plumbea glande vulnerato Ode (v04.0777.01): Mentions in footnote
Copy of a Narrative about the Prince, when in Sky
and Rasay, taken from the Handwriting of Mr Murdoch MacLeod, Rasay's third Son (v04.0858.01): Mentions in footnote
Narrative of the plundering, pillaging, burning, etc. of the Islands of Rasay and Rona, taken from the Handwriting of young Rasay (v05.0871.01): Mentions in footnote
Passive:
Malcolm MacLeod's Journal;
wherein likewise his own History
and several very remarkable Particulars (v02.0228.01): Mentioned in footnote
Journal of Captain Donald MacDonald, alias, Donald Roy (v04.0709.01): Mentioned in footnote
De pede Donald MacDonald in prœlio
Cullodino plumbea glande vulnerato Ode (v04.0777.01): Mentioned in footnote
Copy of a Narrative about the Prince, when in Sky
and Rasay, taken from the Handwriting of Mr Murdoch MacLeod, Rasay's third Son (v04.0858.01): Mentioned in footnote
John Mackinnon's Part of the Prince's Escape, as
given by Walkingshaw to Elphinston. (v06.1218.01): Mentioned in transcription
Copy of part of a Letter, including a Latin Poem from Captain Donald Roy MacDonald, without any date (v07.1595.01): Mentioned in footnote
Transcription
Copy of a Letter to me R:Robert F:Forbes
from Captain Donald Roy Mac-
Donald
RevdReverend SrSir
I give you this trouble
to convince you of CapnCaptain Malcom Mc-
LeodsMcLeod’s lyslies in part of what he reported
to you. He mentions that the PrPrince: be-
ing about to part wtwith him after deliver-
ing the charge of him to the LairdLord of
McKinnon, Said to him, don’t you re-
member that I promis’dpromised to meet MurdoMurdoch
McLeod the Doctor, &and Donald Roy Mc-
Donald, ✝ at Cammistinaivaig So I must
write them a letter of Apology, for not
meeting, qchwhich he wrote Verbatim or to
the same purpose mention’dmentioned in the
Appendix of the Scots Magazine 1749.
As he intimatsintimates the letter was directed
to the Doctor, tho’though he intended to pass
a ComplementCompliment upon him, he rather does
him aneone injury, for according to CaptnCaptain
MalcomsMalcom’s tale the Doctor ought have
met the Pr:Prince X at Cammistinivaig, Since
he had made Such a promise; but to
vindicate the Doctor, if he had pro-
mised Such a thing, any that is ac-
quaint wtwith him wou’dwould believe he wou’dwould Stand 1565(1565)
Stand to his word; and therefore I
take his words to Console his CousineCousin
CaptnCaptain Malcom, for he told me, when
I came early in the morning, accompa-
nyedaccompanied wtwith the young LairdLord of Raarsay,
to the Byre under NicolsonsNicolson’s big
Rock, ytthat the Pr:Prince; wtwith CaptnCaptain Malcom,
went off ( he knew not whether) about
8 o’ th’ Clock at night, &and left orders
that Donald Roy McDonald, shoudshould
meet him late upon Sunday next,
or early MoondayMonday at Cammistinivaig,
without making the least mention ytthat
himself had receiv’dreceived the like orders.
to convince you of CapnCaptain Malcom Mc-
LeodsMcLeod’s lyslies in part of what he reported
to you. He mentions that the PrPrince: be-
ing about to part wtwith him after deliver-
ing the charge of him to the LairdLord of
McKinnon, Said to him, don’t you re-
member that I promis’dpromised to meet MurdoMurdoch
McLeod the Doctor, &and Donald Roy Mc-
Donald, ✝ at Cammistin
write them a letter of Apology, for not
meeting, qchwhich he wrote Verbatim or to
the same purpose mention’dmentioned in the
Appendix of the Scots Magazine 1749.
As he intimatsintimates the letter was directed
to the Doctor, tho’though he intended to pass
a ComplementCompliment upon him, he rather does
him aneone injury, for according to CaptnCaptain
MalcomsMalcom’s tale the Doctor ought have
met the Pr:Prince X at Cammistinivaig, Since
he had made Such a promise; but to
vindicate the Doctor, if he had pro-
mised Such a thing, any that is ac-
quaint wtwith him wou’dwould believe he wou’dwould Stand 1565(1565)
Stand to his word; and therefore I
take his words to Console his CousineCousin
CaptnCaptain Malcom, for he told me, when
I came early in the morning, accompa-
nyedaccompanied wtwith the young LairdLord of Raarsay,
to the Byre under NicolsonsNicolson’s big
Rock, ytthat the Pr:Prince; wtwith CaptnCaptain Malcom,
went off ( he knew not whether) about
8 o’ th’ Clock at night, &and left orders
that Donald Roy McDonald, shoudshould
meet him late upon Sunday next,
or early MoondayMonday at Cammistinivaig,
without making the least mention ytthat
himself had receiv’dreceived the like orders.
I went alone to the place appointed,
If the Doctor promis’dpromised to come there,
why did ^not he goego alongst wtwith me, I receiv’dreceived
my orders from the Doctor, &and the Doctor
from the PrPrince. So the Doctor ought
have been more ready to execute
them: If the Pr’sPrince’s letter was direc-
ted for the Doctor, why did CaptnCaptain
Malcom under night send a boat
with it to me from Raarsay to Cam-
mistinivaig in Isle of Sky, or if he only
sent me a perusallperusal, why did he never
ask it back; perhaps he’ll say the
Doctor cou’dcould not come to the place upon
account of his wound being not fully cur’dcured 1566 (1566)
cur’dcured then, in Objection to that, I say
his wound was thwart the two Shoul-
der Blades, &and cou’dcould not infect his
feet &and leggslegs, whereas my wound was
in the foot, &and consequently more unea-
sy for me in time of travelling; I
cou’dcould find severallseveral objections agstagainst
CaptnCaptain Malcom, but what I Said may
be Sufficient in the mean time:
I know he meant to robbrob me of the
honour receiv’dreceived of the PrPrince. &and conferrconfer
the Same upon the Doctor.
If the Doctor promis’dpromised to come there,
why did ^not he goego alongst wtwith me, I receiv’dreceived
my orders from the Doctor, &and the Doctor
from the PrPrince. So the Doctor ought
have been more ready to execute
them: If the Pr’sPrince’s letter was direc-
ted for the Doctor, why did CaptnCaptain
Malcom under night send a boat
with it to me from Raarsay to Cam-
mistinivaig in Isle of Sky, or if he only
sent me a perusallperusal, why did he never
ask it back; perhaps he’ll say the
Doctor cou’dcould not come to the place upon
account of his wound being not fully cur’dcured 1566 (1566)
cur’dcured then, in Objection to that, I say
his wound was thwart the two Shoul-
der Blades, &and cou’dcould not infect his
feet &and leggslegs, whereas my wound was
in the foot, &and consequently more unea-
sy for me in time of travelling; I
cou’dcould find severallseveral objections agstagainst
CaptnCaptain Malcom, but what I Said may
be Sufficient in the mean time:
I know he meant to robbrob me of the
honour receiv’dreceived of the PrPrince. &and conferrconfer
the Same upon the Doctor.
I allow him to tell as many lyslies, as he pleas-
es, to his own advantage, but let him
tell no lyslies to my disadvantage, while
I’m in life to deny them, oyrwiseotherwise, if I tell
reallreal truth of him, shall make him blush;
he believes he cou’dcould aggrandize himself by
words, since he cou’dcould not do it by Actions,
Quae sine teste gerit, quorum fuga conscia sola est.
es, to his own advantage, but let him
tell no lyslies to my disadvantage, while
I’m in life to deny them, oyrwiseotherwise, if I tell
reallreal truth of him, shall make him blush;
he believes he cou’dcould aggrandize himself by
words, since he cou’dcould not do it by Actions,
Quae sine teste gerit, quorum fuga conscia sola est.
Ov: Met: l: 13.1
EdrEdinburgh May 31st
1750
1750
P: S: In the lines made upon my lame
foot where you ✝Sibilans per auras,
mark it volitans per auras, by
blotingblotting out Sibilans.
foot where you ✝Sibilans per auras,
mark it volitans per auras, by
blotingblotting out Sibilans.
Citation
Forbes, Robert. “Copy of a Letter from Captain Donald Roy
MacDonald about Meeting the Prince at Cammistinivaig in Sky, Edinburgh May 31. 1750.” The Lyon in Mourning,
vol. 7,
Adv.MS.32.6.22, fol. 106v–107v. The Lyon in Mourning Project,
edited by Leith Davis, https://lyoninmourning.dhil.lib.sfu.ca/ v07.1564.01.html.
Appendix
From Ovid's Metamorphoses: Quae sine teste gerit, quorum nox conscia sola est. (That which is conducted without witness, in which night is the only sharer). McDonald changes to That which is conducted without witness, in which flight is the only sharer. See Metamorphoses Book XIII (A. S. Kline's Version).