Letter from John Farquharson of Aldlerg
Metadata
Titles
Paton
Letter from John Farquharson of Aldlerg
Pages
Forbes
Vol. 9, 2070—2071Paton
Vol. 3, 332—333Credits
Status
Document
Metadata
Correspondence
sent
| Person | John Farquharson of Aldlerg |
| Date | 29 Sep 1774 |
| Place | Dunkerque |
| Place |
received
| Person | Robert Forbes |
acknowledgements
compliments to
quote
News I have none worth your notice, so shall conclude with the compliments of my rib, etc. (Paton V.3, 333).
enclosed in
enclosures
requests
remediation
in Forbes
Related Documents
Active:
Letter from Bishop Forbes to John Farquharson of Aldlerg (v09.2051.01): Mentions in transcription
Passive:
Letter from Bishop Forbes to John Farquharson of Aldlerg (v09.2051.01): Mentioned in transcription
Transcription
From John Farquharson.
Well, Man,
you thought, to put tricks upon Travellers;
for you had neither Tartan ha, nor Hate-
breeks in your last; [pag.page 2051 hujus] but
well did I know the Scrawl of your fore
finger &and thumb, even as well as they had
been turning about thy lucky LaddleLadle. Vow,
Man, to be within a day’s March of you;
but I hope that the distance of places
will never make you forget old John An-
derson; for sure neither time nor place
will ever make me forget thy kindness,
nor thy person, nor thy better part; nor will
my old Caillich1, who turns a year younger
every letter I have from you, &and cries out
God bless him, kind was he to me. She
actually makes more fuss about your let-
ter, than about those I get from Constantinople.
you thought, to put tricks upon Travellers;
for you had neither Tartan ha, nor Hate-
breeks in your last; [pag.page 2051 hujus] but
well did I know the Scrawl of your fore
finger &and thumb, even as well as they had
been turning about thy lucky LaddleLadle. Vow,
Man, to be within a day’s March of you;
but I hope that the distance of places
will never make you forget old John An-
derson; for sure neither time nor place
will ever make me forget thy kindness,
nor thy person, nor thy better part; nor will
my old Caillich1, who turns a year younger
every letter I have from you, &and cries out
God bless him, kind was he to me. She
actually makes more fuss about your let-
ter, than about those I get from Constantinople.
In your last you was pleased to pay
me a great Compliment, which I really
did not deserve. Your own Merit pro-
cured you what you have. I had no more
hand in it than forwarding the Verses
you sent me. ‘Tis true, I do corres-
pond frequently with the Family, &and
am honoured with their Countenance,
&and has had always that Honour since
our first Acquaintance. I likewise told
the Grand Vizir from whom the Vers-
es came. This is all the hand I had in
that affair. The family are not at home
just now. When they come, I shall en-
deavour to get you some more of these
bonny Wallies2, to divert your Children.
I wish the D—— had all those that
throw Glammer3 on peoplespeople’s eyes, that 2071 (2071) they cannot discern their own Inter-
est, nor the Weal4 of Mankind, some-
thing like the Occult qualities of the
Ancients, that were neither expressi-
ble, nor understood. In this way they
go on in a kind of Lethargy, untilluntil
the Vessel be overturned &and lost.
me a great Compliment, which I really
did not deserve. Your own Merit pro-
cured you what you have. I had no more
hand in it than forwarding the Verses
you sent me. ‘Tis true, I do corres-
pond frequently with the Family, &and
am honoured with their Countenance,
&and has had always that Honour since
our first Acquaintance. I likewise told
the Grand Vizir from whom the Vers-
es came. This is all the hand I had in
that affair. The family are not at home
just now. When they come, I shall en-
deavour to get you some more of these
bonny Wallies2, to divert your Children.
I wish the D—— had all those that
throw Glammer3 on peoplespeople’s eyes, that 2071 (2071) they cannot discern their own Inter-
est, nor the Weal4 of Mankind, some-
thing like the Occult qualities of the
Ancients, that were neither expressi-
ble, nor understood. In this way they
go on in a kind of Lethargy, untilluntil
the Vessel be overturned &and lost.
News I have none worth your No-
tice, so shall conclude with the
Compliments of my Rib, &cetc.
I ever am, & c.etc
tice, so shall conclude with the
Compliments of my Rib, &cetc.
I ever am, & c.etc
Citation
Forbes, Robert. “Letter from John Farquharson of Aldlerg.” The Lyon in Mourning,
vol. 9,
Adv.MS.32.6.24, fol. 117v–118r. The Lyon in Mourning Project,
edited by Leith Davis, https://lyoninmourning.dhil.lib.sfu.ca/ v09.2070.01.html.
Appendix
Equivalent to the English phrase "old lady," meaning wife.